Category Archives: idiomi inglesi

IDIOMI E MODI DI DIRE INGLESI (10)

  • No frills – modello base, senza accessori o lussi extra
  • Butter fingers – mani di cacca, quando ti scivolano bicchieri o oggetti di mano facilmente
  • Think on one’s feet – su due piedi, dare decisioni immediate
  • Eggs’s on one’s face – avere le uova in faccia significa essere imbarazzati o vergognarsi di qualcosa (di stupido) che si e’ fatto

Continue reading IDIOMI E MODI DI DIRE INGLESI (10)

IDIOMI E MODI DI DIRE INGLESI (9)

images

  • Hit the bottle – darsi all’alcohol
  • Give something a miss – non partecipare/fare a qualcosa
  • The die is cast – il dado e’ tratto
  • Get somebody’s back up – fare arrabbiare qualcuno
  • Jack something in – smettere di fare una cosa che fai regolarmente
  • Knuckle down – mettersi seriamente al lavoro su qualcosa
  • To be rolling in it (money) – navigare nei soldi
  • Take someone to the cleaners – quando qualcuno viene portato dal cleaner significa che ha perso moltissimi soldi, essere ripulito!

 

IDIOMI E MODI DI DIRE INGLESI (8)

english-idioms

  • Flea Market – mercatino delle pulci
  • Pick someone’s brain – chiedere consiglio e farsi spiegare qualcosa da qualcuno
  • Browned off – essere arrabbiati / incazzati
  • Wild-goose chase – ricerca di qualcosa di impossibile
  • Five-finger discount – rubare qualcosa in un negozio
  • Mishmash – un insieme confuso di cose

Continue reading IDIOMI E MODI DI DIRE INGLESI (8)

IDIOMI E MODI DI DIRE INGLESI (6)

unnamed

  • Thick Skin – qualcuno non facile da offendere o fare arrabbiare
  • To Be Au Fait With Something – ne sai qualcosa, sei aggiornato riguardo a…
  • A Red Herring – digressione / deviazione dal obiettivo principale
  • Have your ear to the ground – essere aggiornati e informati su qualcosa
  • At snail’s pace – passo di lumaca

Continue reading IDIOMI E MODI DI DIRE INGLESI (6)

Idiomi e modi di dire inglesi (4)

To be in a huff – essere di cattivo umore, arrabbiati
Up your alley / down your street – qualcosa di tuo gusto, compatibile
The icing on the cake – la cigliegina sulla torta
to go through the motions – tirare avanti, con qualcosa che non ci piace piu di tanto
To have a whale of a time – diversi molto
To do a roaring trade – avere successo in qualcosa
Wet behind the ears – giovane, con poca esperienza, naive
Have seen better days – descrivere qualcosa come in uno stato non ottimale, in scarse condizioni, vecchio etc…
Scot-free – senza essere puniti.  (origine scandinave: scot significava tasse, quindi scot-free qualcosa su cui non paghi le tasse)
To get your wires crossed – fraintendere qualcosa o una situazione, “incrociare i cavi”
To tuck  something away – nascondere
The small hours – le ore piccole, dopo mezzanotte o prima dell’alba (le ore con i numero piccoli, guardate il vostro orologio! )
Top notch – di alta qualita’
To tear a strip off someone – essere arrabbiati con qualcuno (informale)
Take someone for a ride / be taken for a ride – (idioma) fregare qualcuno, mentire o truffare.

2600b139-fe74-4438-ba6f-b6d426455d46

IDIOMI E MODI DI DIRE INGLESI (3)

2600b139-fe74-4438-ba6f-b6d426455d46

  • I can’t make head or tail of it – non capirci nulla
  • Like chalk and cheese – sembrano simili ma in realtà sono molto diverse
  • Touch wood – toccare ferro
  • Give it all you got – dare tutto
  • Round the clock – qualcosa che accade all day and night
  • Like talking to a brick of wall – parlare al muro
  • Wishy – Washy – persona indecisa
  • Have time on your hands – to have extra time when you have nothing that you must do . To have more than enough time to fulfil all your obligations
  • Bigwig – very important person
  • Kowtow – to act in a very servile and submissive way towards somebody
  • Nerve-racking or nerve-wracking – situazione stressante
  • One track mind – to always be talking and thinking about the same thing
  • Miss the boat – perdere un’occasione
  • In the sticks – in the countryside
  • Hold your own – cavarsela. to do as well as everyone else. Not super good not super bad in something. Our product holds its own in the market…
  • like nobody’s business –  very rapidly, quickly, extremely
  • To a T – alla perfezione. he arrived at 5 o’clock to a/the T, that jacket suit you (down) to a T, shoes fit like a T
  • Know the ropes – Conoscere come le cose funzionano e come vanno (al lavoro)
  • Show the ropes – insegnare come fare qualcosa
  • Give something a whirl –  provare qualcosa / give it a try

Idiomi e modi di dire inglesi

Pull one’s socks up – tirarsi su le maniche
Knuckle sandwich – un pugno
Flabbergasted – astonished, amazed
Mull over – think about for a long time
Pin something on somebody – dare la colpa a un altro
Daylight robbery – una rapina, cose troppo costose Continue reading Idiomi e modi di dire inglesi